Unohtumattoman valoisa Ibsen tulkinta

24.11.2011

Helsingin Sanomat kirjoittaa Mikko Roihan Villisorsa -sovituksen häikäisevän.

Roiha on itse suomentanut ja sovittanut Ibsenin klassikkonäytelmän nyky-Suomeen. Näytelmä kertoo totuuden  ja elämänvalheen yhteentörmäyttämisestä. Mitä jos elämänvalhe on se, mille perheen onni perustuu? Onko haave-elämä revittävä alas, onko totuus aina parempi?

"Merkittävintä Roihan tulkinnassa on omaleimainen hyväntahtoisuus. Tulkinnan perimmäinen valoisuus on merkillinen asia – unohtumattomalla tavalla...Esityksen teho perustuu siihen yksinkertaiseen yhtälöön, että Roiha on kyennyt poimimaan nykypäivästä esiin olennaisia asioita ja käsittelee niitä sortumatta vihapuheeseen.

Tämä tekee Villisorsasta sekä yhteiskunnallisesti että eettisesti puhuttelevan teoksen." Lauri Meri, Helsingin Sanomat, 18.11.2011

Esitys menee parhaillaan Lahden kaupunginteatterissa, mutta keväällä se siirtyy Tampereen Työväen Teatteriin  ja ensi syksynä se nähdään Helsingissä  Aleksanterin teatterissa.

Lisätietoja Lahden kaupunginteatterin sivuilta.