Marsha Normanin Hyvää yötä äiti on saanut uuden, vavahduttavan tulkinnan.
Pasi Lampelan ohjaama tulkinta sai ensi-iltansa Teatteri Jurkassa
31.1. ja teki kriitikoihin syvän vaikutuksen. Normanin vuodelta 1982
peräisin oleva näytelmä kertoo äidin ja tyttären lauantai-illasta, joka
saa järisyttävän käänteen, ja joka pakottaa naiset tarkastelemaan
elämäänsä ja suhdettaan uusin silmin. Reita Lounatvuori on tehnyt
näytelmään uuden suomennoksen, joka välittää tekstin tunnelmat
kouriintuntuvasti. Rooleissa tekevät vahvaa työtä Tiina Weckström ja
Wanda Dubiel.
"Realismi liukuu jylhäksi tragediaksi, jota tuskasta vaivoin pusertuvat,
tyhjyydessä harvakseltaan kaikuvat sävelet kuljettavat eteenpäin."
- Maria Säkö, HS
"Hyvää yötä äiti on täydellisesti kotonaan Teatteri Jurkan intiimissä tilassa."
" Sekä Dubiel että Weckström ovat rooleissaan sieluja vavisuttavia."
- Ilona Kangas, TS
Jurkan amerikkalaisdraama kerää kiitosta
04.02.2013