Jurkan amerikkalaisdraama kerää kiitosta

04.02.2013

Marsha Normanin Hyvää yötä äiti on saanut uuden, vavahduttavan tulkinnan.

Pasi Lampelan ohjaama tulkinta sai ensi-iltansa Teatteri Jurkassa 31.1. ja teki kriitikoihin syvän vaikutuksen. Normanin vuodelta 1982 peräisin oleva näytelmä kertoo äidin ja tyttären lauantai-illasta, joka saa järisyttävän käänteen, ja joka pakottaa naiset tarkastelemaan elämäänsä ja suhdettaan uusin silmin. Reita Lounatvuori on tehnyt näytelmään uuden suomennoksen, joka välittää tekstin tunnelmat kouriintuntuvasti. Rooleissa tekevät vahvaa työtä Tiina Weckström ja Wanda Dubiel.

"Realismi liukuu jylhäksi tragediaksi, jota tuskasta vaivoin pusertuvat, tyhjyydessä harvakseltaan kaikuvat sävelet kuljettavat eteenpäin."

- Maria Säkö, HS

"Hyvää yötä äiti on täydellisesti kotonaan Teatteri Jurkan intiimissä tilassa."

" Sekä Dubiel että Weckström ovat rooleissaan sieluja vavisuttavia."

-
Ilona Kangas, TS