Pisara runoilijaa(A Touch of the Poet)
- Käännös: Porras, Kirsti (1961)
Cornelius Melody pitää rähjäistä kapakkaa Bostonin lähellä vuonna 1828. Melody, joka on entinen irlantilaisen kartanon kasvatti ja Englannin armeijan majuri, takertuu viimeisiin ylpeyden rippeisiinsä uhraten vähät rahat viinaan ja hevoseensa. Hänen talonpoikainen vaimonsa Nora rakastaa miestään huolimatta tämän halveksunnasta, mutta tytär Sara uhmaa isäänsä avoimesti. Sara on päättänyt paeta nykyistä elämäänsä ja uskoo tilaisuutensa tulleen, kun rikkaan perheen haaveellinen poika Simon Harford tulee heidän taloonsa toipumaan sairaudestaan. Talaveran taistelun vuosipäivänä tilanne kärjistyy hurjaksi yhteenotoksi isän ja tyttären välillä.
O’Neillin näytelmä on kiihkeä perhedraama ylpeistä ihmisistä, jotka eivät suostu myöntämään tappiotaan. Yhä ajankohtaisemmaksi sen tekee konflikti yhteiskunnan eri kerrosten välillä. Isä on pudonnut arvostetusta asemasta köyhyyteen, mutta elättelee vielä illuusioita omasta arvostaan. Tytär on taas kasvanut ankarissa oloissa kiihkeäksi selviytyjäluonteeksi, joka ei anna yhdenkään ihmisen tai moraalikäsitysten tulla tielleen taistelussa paremmasta tulevaisuudesta.